I thought this thing was the same as before, Is to rush up and bite people, So we're just shooting with guns, When the distance is close, throw it with a grenade. At the most dangerous time, even mines are thrown out, At that time, the 'round head' anti-infantry mine (still referring to Type 72 anti-infantry mine) had a 'bolt' (i.e. Safety ring) under it. Just pull it out, Throw it out like a grenade, But more powerful than a grenade, As soon as a large area is blown up, But because it is heavier, More than three grenades, Therefore, those with weak throwing ability generally dare not use it like this. Because I'm afraid I can't throw it out of the safe range and blow it up to myself, But fortunately, whatever it is, As long as you want to attack, It must be an attack on the ground, We have a great advantage from a high position. Throwing explosives from high to low can increase the throwing distance, Even if you can't throw it far away, After landing, you can also roll down a little further distance. Therefore, some comrades who throw grenades not far away can also throw mines away from a safe distance to strike the enemy. Then there is the explosive cartridge, The vast majority of people can't throw out three pieces of explosive cartridges in one go like a company commander. And it is too wasteful to throw them all like that, So he threw the explosive cartridges out one by one, When the "big grenade" is used, The reason why I dare to do this and make such "rich" moves is because there are not many others in our positions, that is, grenades, mines and explosive cartridges are plenty of explosives, and many to "tube enough", thanks to these, otherwise in the period of time without artillery support, the Vietnamese army's offensive forces increased several times, and the guns in hand alone could not hold up completely.于美国时间1月18日首播的《海豹六队 Six》,这部被预订8集的剧由奥斯卡提名兼前越南老兵William Broyles,与他的儿子David Broyles所执笔,背景为美国海军海豹突击队第六分队,剧集讲述他们在14年成功击杀一个在阿富汗的塔利班领导人后,却发现有美国公民与恐怖份子合作。这剧是根据现实发生过的任务改篇,每季的地点皆不同,首季定于非洲。地点是根据非洲现实的学生绑架案得到灵感。《国土安全 Homeland》的导演Lesli Linka Glatter将会执导该剧头两集。Barry Sloane饰演John Graves,绰号Bear,海豹六队新任队长,希望能在家庭﹑部队﹑个人之间取得平衡。Kyle Schmid饰演机智﹑高效率,冷静的Alex Caulder,是个资深的海豹突击队成员,也是海豹六队的重要成员。即使出任务时有可能危及到他个人或家庭关系,但他仍然能把他们放在一边以专心于行动,就因为他对与自己出生入死的兄弟十分忠诚。Juan Pablo Raba饰演Ricky Ortiz,绰号Buddha,是海豹六队的老鸟。Edwin Hodge将饰演Robert Chase,是个受训中的海豹突击队员,目前被考虑代替Ricky Ortiz的位置。他能快速完成挑战,但会犯一些新手的错误。《盾牌 The Shield》及《火线警探 Justified》的主演Walton Goggins饰演Richard “Rip” Taggart,一个粗暴﹑憔悴﹑气势汹汹的军人,曾经是海豹六队的队长,他在任务中作出一个令人质疑的决定。在离职两年后,他在非洲工作,负责保护一个免被恐怖组织博科圣地(Boko Haram)侵袭的小村,并因此在面对他们袭击时被俘虏。海豹六队得摒弃自己的意见,拯救他们的前队长。此角色本来由Joe Manganiello饰演。Nadine Velazquez饰演Jackie,是个坚强的军嫂,他的丈夫Ricky Ortiz正考虑在海豹六队退役,但被征召完成最后一个任务。Brianne Davis饰演Lena Graves,John Graves的妻子,是个辛勤工作的老师。Christopher Backus饰演Sean,是个在非洲拍摄当地情况的记者。Dominic Adams饰演本剧的反派Michael。另外Jaylen Moore饰演绰号Fishbait的Armin Khan、Donny Boaz饰演绰号Buck的Beauregard Buckley,以及Nondumiso Tembe饰演Naomi。别别……夫人手下留情……啊啊啊啊。It is true that by classifying and recycling different waste packages, waste plastic packages can be prevented from being mixed into domestic waste and the waste treatment cost can be reduced. In many streets and communities, there are also classified garbage bins with the words "recycled" and "non-recyclable" written on them, but it is also very common to throw them away without looking at the classification at all. Li Li said: "The State Council has issued an action plan to promote the recycling of domestic waste. All localities are also working out corresponding implementation plans for domestic waste classification. Beijing has proposed that 90% of the residential areas should be piloted for classified recycling by 2020. I think the vision of building a beautiful China can still be realized as long as the enthusiasm of the public is really called up. "这种可怕身高的男子,鬼倭毕生也没机会见到第二个。穷打落水狗领功,谁会放过这种机会,在场官员无论文武,当即挥臂誓杀倭贼。那我是谁?大苞谷两眼汪着泪,茫然问道。